Росио Кабальеро

Rocio Caballero

Благодарю Святой Дух за все милости, оказанные мне — существу, одаренному уравновешенностью и самообладанием. Когда мы уж думали, что пандемия приведет нас к вымиранию, она принесла нам дар спекуляций и власти над подчиненными. Спасибо за упорство и всемогущество, дабы контролировать этот мир, который я построил вместе со своей серой братией.

Примечание:
Игра слов в испанском. Когда бюрократ называет себя одаренным существом cer-dotado, первые два слога вкупе с написанием первого слова через «c», читаются как «свинья».

Благодарим нашего ангела-хранителя, что позволяет нам вдохнуть воздуха, когда мы чувствуем удушье сильнее, чем боль от потери наших любимых принцев, которые в конце концов оборачиваются теми, кто они есть на самом деле.

Июль 2002

Благодарю тебя, Христос Спаситель, что осушил мои глаза, когда я утопала в море своих слез, наблюдая, как все мои возлюбленные, словно Улисс, отправляются в безвозвратное плавание, постоянно ускользая из моих рук. Твой свет поможет мне отыскать тот горизонт, к которому они стремятся, и разрешить наконец извечный вопрос: где же он, если не в моих руках?

Июль 2002

Благодарю тебя, мой ангел, что услышал мои жалобы, в которых я просила избавить меня от этой ужасной, гнетущей боли в моем сердце. Спасибо, что взял и вырвал мое печальное сердце. Теперь боли нет, и нет грусти, во мне больше не осталось ничего. Отныне только ты, Боже, в моей жизни есть только ты.

Июль 2002