Благодарю Святую Критерию за то, что бешеная собака не покусала мою дочку Каталину.
Хуана Лаура Морено
Благодарю Святую Критерию за то, что бешеная собака не покусала мою дочку Каталину.
Хуана Лаура Морено
Художник: Сельва Прието Саласар
Доротеа Армендарес купалась в море под водой. Неожиданно десятки крабов вцепились в ее тело, и она не могла освободиться от проклятых животных. Она благодарит Святую Барбару за то, что та помогла ей наконец вынырнуть и смахнуть с себя крабов. Она посвящает ретабло в благодарность за спасение.
Художник: Сельва Прието Саласар
Благодарю Пресвятую Деву Сапопанскую за то, что моя собака Касильда приняла уличных котят, которые забрели ко мне в сад. Она их даже облизывает и позволяет забираться на нее, так что я могу поить молоком и гладить этих несчастных брошенных малышек.
Художник: Сельва Прието Саласар
Грасиэла Сервантес благодарит Пресвятую Деву Помощи за то, что после 10 лет отношений ее жених Артуро наконец сделал ей предложение. Это случилось 16 апреля — в ее день рождения.
Художник: Сельва Прието Саласар
Собака дона Роке была очень злой. Однажды моя дочка зашла к нему во двор, и животное набросилось на нее. Но обнюхав, собака ничего с ней не сделала. Я уверена, это чудо свершилось благодаря покровительству Святой Китерии.
Художник: Сельва Прието Саласар
Грегорио Моралес отправился навестить свою невесту и по пути встретил Смерть, которая ехала верхом на своем костлявом коне. Грегорио вверился Деве Сапопанской, чтобы Смерть не забрала его с собой, ведь он был еще так молод и столького еще в жизни не попробовал. Пресвятая Дева сделала его невидимым для глаз Смерти, и та проехала мимо, не заметив Грегорио. За это он благодарит этим ретабло.
Художник: Сельва Прието Саласар
Собаки напали на моих детей по пути в школу. Эти звери бросились на них, и тогда мои дети вверились Деве Сапаонской, которой мы всегда молимся. Собаки лишь утащили бутерброды из сумок, но не покусали детей. Благодарим за это Пресвятую Деву.
Художник: Сельва Прието Саласар
С наступлением темноты мы смогли наблюдать удивительный полет ведьм, направлявшихся в Катемако на шабаш, который проходит раз в году. Благодарим за возможность увидеть это. Ведь говорят же, что ведьмы невидимы во время полета, но по какой-то причине в ту ночь можно было увидеть их потрясающий полет.
Художник: Сельва Прието Саласар
Когда мы переехали в дом, который нам достался в наследство от тетушки Эулалии, то обнаружили там привидение. Оно летало по всему дому и ревело. Сначала мы боялись, но потом привидение так измучало на своими стонами, что мы взмолились Пресвятой Деве Сапопанской. Вскоре душа призрака упокоилась и оставила нас в покое.
Художник: Сельва Прието Саласар
В день свадьбы жених Марианы не явился в церковь, потому что передумал жениться. Вне себя она побежала к мысу и бросилась с него в море, чтобы покончить с жизнью. Однако упав в воду, она снова обрела рассудок и передумала помирать. Но ее платье намокло и тянуло ее ко дну. Мариане было очень тяжело, и тут ей на помощь пришла Святая Барбара. Течением ее вынесло на поверхность, и она смогла добраться до берега. Мариана благодарит за это чудо и обещает больше не делать глупостей, ибо ни один мужчина не стоит того.
Художник: Сельва Прието Саласар
Я овдовела в молодости. Когда мои дети женились и разъехались, я осталась совсем одна. Я приютила несколько котов, чтобы они составили мне компанию. Я дарила столько любви моим животным. Однажды моя дочь развелась и приехала вместе с моей внучкой жить ко мне. Теперь я еще больше рада, ведь внучка разделила со мной любовь к котам. Мы обе нянчимся с ними. Благодарю Пресвятую Деву Розария за эти моменты радости.
Художник: Сельва Прието Саласар
Мой сыночек Рамон — прекрасный пловец. Но однажды мы плавали под водой, и он запутался в водорослях. Благодарю Святую Барбару за то, что она надоумила меня обернуться и увидеть, что он запутался. Я смогла вовремя помочь ему, так что мы не утонули. Посвящаю это ретабло в благодарность за сотворенное чудо.
Художник: Сельва Прието Саласар
Фаусто Себайос скончался 23 июля 1961 г. Его супруга молилась Пресвятой Деве Сапопанской, чтобы она не забирала мужа и вернула его. И во время ночного бдения Фаусто внезапно ожил. Супруга, вновь обретшая мужа, благодарит Деву за то, что его не похоронили заживо и что свекровь не умерла от испуга.
Художник: Сельва Прието Саласар