— ретабло с тегом «революция»

Благословенна будь, Дева Гваделупская, за то, что мы вернулись целыми и невредимыми с крестьянского восстания. Под девизом «Землю и свободу народу!» мы защищали нашу собственность, которую у нас отняло дурное правительство, опирающееся на крупных землевладельцев и делающее их все богаче, а крестьян все беднее.

Элихио Крудо и Ромуальда Эрнандес
Яутепек, Морелос, 1917

Посвящаю это ретабло Святому Младенцу с Аточи за то, что моя нога уже зажила. Мне придавило ее колесом пушки, к которой меня приставили по приказу генерала Фелипе Анхелеса. Дело было на горе Грильо, когда мы вечером 23 июня 1914 г. брали Сакатекас. Мой генерал Франсиско Вилья захватил-таки город. А я молился, чтобы я не подхватил гангрену. Теперь я посвящаю ретабло, прославляя твою милость.

Бартоло Коронель из Фреснильо, Сакатекас
24 декабря 1914

Дева Гваделупская, посвящаю тебе это ретабло в благодарность за спасение нас от засады федералов. Мы получили ранения, но прорвались. Мы, революционеры, сражающиеся за землю и свободу, преподносим тебе это ретабло.

Гуанахуато
24 сентября 1917

Чудесный Святой Яков, посвящаем тебе это ретабло за то, что ты помог нам с солдатами, которые не хотели пускать наш поезд, потому что мы направлялись к нашему генералу Панчо Вилье и везли ему ружья и пулеметы для борьбы за нашу землю и нашу свободу.

Ортенсио Гамбоа Лопес
Гуанахуато, 5 июля 1915

Я был в своей аптеке, когда пришли сапатисты и забрали моих жену и тещу. Благодарю Святого Младенца с Аточи за то, что меня они не заметили.

Санта-Ана-Чьяутемпан, 1914

Устав от постоянных притеснений и унижений от владельцев ткацких фабрик в Рио-Бланко, которые, чувствуя за собой защиту режима дона Порфирий Диаса, принуждали нас к рабскому труду за жалкие копейки, мы объявили забастовку, чтобы добиваться нашего права на достоинство и справедливость. Недалеко от фабрики нас окружили, стали ловить и хватать. В тот трагический день 7 января 1907 г. на улицах Орисабы (Веракрус) три батальона кавалерии под началом генерала Росарио Мартинеса убили сотни наших товарищей-рабочих вместе с их женами и детьми. Благодарю Господа Сакромонтского за то, что я смог спастись и укрыться в Амекамеке (Пуэбла), откуда я и приношу благодарность.

1910

Слава Богу, что мы с моим женихом отправились в медовый месяц в Сан-Мигель-де-Альенде, колыбель 200-летней независимости.

Искренне благодарю Господа Больничного из Саламанки за чудесное спасение меня от гибели в Селае в апреле 1915. Когда мы победили Панчо Вилью и его войска, взрывом гранаты оторвало руку моему генералу Альваро Обрегону, а я шел следом за ним. Осознав, что произошло, я заказал это ретабло.

Дева Гваделупская, благодарю, что дважды спасла меня: в первый раз — во время перестрелки с федералистами; второй раз — когда мы ехали на паровозе, я чуть было не упал на пути, но ты спасла меня.

Руперто Диас
Гуанахуато, 9 июля 1916

Благодарю Святого Михаила Архангела за то, что мои сыновья смогли убежать в горы и присоединиться к отрядам Эмилиано Сапаты, чтобы бороться за наши права. Они настрадались от несправедливости касика, который считал себя вправе распоряжаться нашими жизнями, и поэтому на гасиенде с ними обращались, как со скотиной. Храни моих сыновей, потому что они еще дети, которые заслуживают быть счастливыми.

Бригида Перес
Куаутла, Морелос
Декабрь 1912