— ретабло с тегом «насилие»

В 1917 г. в окрестностях ранчо де ла Роса в Пуэбле два батрака задумали неладное и попытались отправить меня на кладбище. Я вверился Пресвятой Деве Сан-Хуанской и смог спасти свою жизнь, за что бескрайне благодарен.

Макарио Текангей

Северино Родригес дал отпор марсианину, который забрался в его комнату, и защитил мою даму Гретту ударом головы.

Мексика, 9 декабря 1980

Сеньору A. J. взбрела в голову идея в знак протеста раздеться перед председательницей самоуправления. За это ему отвесили тумаков и бросили в тюрьму. Этим ретабло он благодарит Святого Игнасио Лойолу за то, что вышел на свободу, и обещает воздерживаться от столь ярких идей.

Группа мариачи Хименесов подралась с группой мариачи Родригесов, и они хорошенько отколошматили друг друга. Они благодарят Святую Сесилию за то, что уладили свои разногласия, и обещают не быть столь грубыми.

Во имя всех женщин в мире посвящаю это экс-вото Пресвятой Деве Гваделупской за женщин, трусливо убитых в Сьюдад-Хуаресе (Чиуауа). С горечью в сердце прошу тебя, матерь моя, ради утешения их семей прими их души и пусть попадут они в рай.

17 октября 2004

Бесконечно тянутся ночи, когда ждешь дочь, которая уехала работать. Ждешь, когда она возвратится, но она не вернется. Как не вернутся никогда многие остальные женщины, которые были трусливо убиты здесь в Сьюдад-Хуаресе в штате Чиуауа. Каждую ночь я молюсь Господу Богу, чтобы упокоил он ее душу здесь на земле и в царствие своем. Никогда мы их не забудем.

«Ни одной более»
Материнская боль

10 мая 2007

Примечания:
С 1993 г. в городе Сьюдад-Хуаресе в штате Чиуауа продолжают происходит убийства девушек и женщин. В среднем возраст жертв составляет 15–25 лет. Большинство из них из бедных слоев, студентки, работницы фабрик, официантки и пр. За прошедшие годы по обвинению в некоторых убийствах арестовывали разных лиц, но в целом мексиканская полиция критикуется за недостаточно тщательное расследование. По состоянию на 2012 год совершено более 700 убийств.

Ni una mas («Ни одной более») — лозунг, под которым активисты проводят в Мексике демонстрации и шествия против убийств и требующие расследования.

+ статья в русской Википедии: Убийства женщин в Сьюдад-Хуаресе

Вечером 3 июня 1928 года недалеко от Ранчо де ла Тинаха я повстречал двух проходимцев, которые попытались убить меня. Я вверился Пресвятой Деве Сапопанской, и она спасла мне жизнь, в благодарность за что я посвящаю ей это ретабло.

Тисапан Эль Альто, Халиско
Август 1928
Хесус Фелис Сальседо

Когда Пабло вернулся, то застал меня болтающим с соседями. Он разозлился и принялся пороть меня ремнем. Но больнее мне было от того, что Пабло решил, будто я изменяю ему. Он кричал на меня, ругая страшными словами, и угрожал, что бросит меня. Благодарю Деву Гваделупскую, что он не ушел от меня и мы счастливо живем вместе.

Твой преданный сын
Р. С. Р. Мехико, 1970

Я был крайне ревнив. Ревность моя дошла до предела, когда я застал мою прекрасную жену за чтением письма. Я решил, что письмо от любовника. Демон ревности помутил мой разум и заставил меня выхватить пистолет и направить его на мою жену. Но я почувствовал, как две маленькие ручонки отвели пистолет. Уже после я узнал, что письмо было от ее бабушки. Я понял, Пресвятая Дева послала ангелочка, дабы спасти меня от ужасного преступления. Жена простила меня за мое идиотское поведение.

Братья Луис и Сусано Пачеко частенько дрались, и однажды в драке Гуйчо ударил Чано по голове папиным барабаном. Он благодарит Святого Младенца с Аточи за то, что его не отмудохали до смерти.

Примечания:
Гуйчо — уменьшительная форма имени Луис. Чано — уменьшительное от Сусано.

20 февраля я рисовал граффити, и меня подстрелил дон Хосе, полицейский. В смертельной опасности я взмолился о спасении тебе, Пресвятая Дева Гваделупская. Ты спасла меня, и теперь я жив и здоров.

Хорхе де Хесус
9 марта 1999

В 1921 году в Сан-Лоренсо мой приятель застукал меня на циновке с его женой. Он принялся стрелять по нам. Я благодарю Святого Рамончика за то, что он в меня не попал и все пули пришлись его жене.

Катарино Р.

В пылу сражения Висента Лопес по ошибке пустила пулю своему старику под ребро. Ему серьезно досталось. Висента благодарит Господа Чудес за то, что старик не откинулся и уже поправился.

Пачука, Идальго, 1914