— ретабло с тегом «революция»

Святой Шарбель, благодарю тебя. Мы впятером скрывались в канаве и, когда увидели, что приближается отряд дорадос Вильи, вышли им навстречу с криком, что мы сдаемся. Я тотчас же получил пулю в грудь и рухнул на землю. Чудом я выжил. Мне повезло, что пуля не задела сердце, а прошла рядом. Мои четыре товарища были убиты. Я благодарю этим ретабло Святого Шарбеля за то, что остался жив.

Эльпидио Барриос
Торреон

Примечание:
Дорадос — персональная охрана и бойцы из окружения Панчо Вильи.

Благодарю Деву Гваделупскую, что меня не расстреляли, перепутав с главарем повстанцев Тито Эрнандесом, который выступил против правительства и, кроме того, совершал преступления и злодеяния, пока люди шерифа сельской полиции Хуана Лоберы не схватили его.

Пуэбла, 27 апреля 1914

Примечание:
Rurales — местная жандармерия в сельских регионах Мексики, существовавшая в 1861–1914 гг.

Посвящаю это скромное ретабло Пресвятой Деве Гваделупской в честь солдаток и их завидной храбрости, проявленной на полях сражений во время Мексиканской революции. Эти женщины, известные как аделиты, сыграли основополагающую роль в защите нашей родины, сражаясь плечом к плечу с мужчинами.

Мексика

Каледония Руис рожала, но ее напугали стреляющие вильяисты. Роды из-за этого шли тяжело. Она взмолилась Пресвятой Деве Скорбящей, и ребеночек родился на свет без осложнений. Каледония благодарит Пресвятую Деву и посвящает ей это ретабло.

Серритос, Сан-Луис-Потоси, 1914

Мой брат был очень ревнив и прогонял всех моих ухажеров. Я сильно горевала и боялась, как бы не остаться мне старой девой. От всего сердца я благодарю Деву Сапопаснкую за то, что однажды революционеры забрали с собой моего брата на войну и теперь никто не помешает мне с моим возлюбленным.

Йоланда Гарсия \ Пьедрас-Неграс, Коауила

Благодарю Святого Господа Чалмского за его покровительство, когда я был участником Золотой роты моего генерала Панчо Вильи. Вместе с ними я участвовал в тяжелых боях против правительства узурпатора Викториано Уэрты. Благословен будь.

Филемон Салас ~ Чиуауа, Мексика

Революционеры призвали моего мужа Мелитона присоединиться к их борьбе. Я была крайне расстроена и опечалена, видя, что он покидает меня. Я вверилась Деве Гваделупской, и она сотворила чудо. Я снова увидела моего мужа, ведь он вернулся живым и здоровым. За это я приношу это скромное ретабло.

Саграрио Корона
Пьедрас-Неграс, Коауила

Беременная Рамона Барралес была напугана каррансистами, которые дрались в кабаке, и ей стало нехорошо. Она благодарит Деву Гваделупскую, что смогла родить своего ребеночка без проблем.

Тласкала, 1912.

Примечание:
Каррансисты — войска, во время Мексиканской революции сражавшиеся на стороне президента Венустиано Каррансы.

Когда меня схватили повстанцы, их главарь Тайярин приказал повесить меня на дереве. Я вверился Деве Сан-Хуанской. Она услышала мои мольбы и тотчас же спасла меня от смерти. В благодарность я посвящаю ей это ретабло.

Сакатлан, 1914

28 ноября 1911 г. дон Эмилиано Сапата объявил о плане Айяла. Мы вверились Пресвятой Деве Гваделупской, с жаром вступив в борьбу за земли и поклявшись защищать их до конца. Мы посвятили наши жизни борьбе за справедливость и честь, ради наших земель и ради свободы.

Сапатисты
Айяла, Морелос

Примечание:
Эмилиано Сапата — лидер Мексиканской революции, возглавлявший Армию освобождения юга. План Айяла, о котором идет речь в ретабло, провозглашал отставку президента Мадеро и предлагал проект передела земельных владений, принадлежащих крупным латифундистам.

В моем городе ходила легенда о призраке вильиста, разъезжающем верхом в Ночь всех святых. Я никогда не верил этому, но в ту ночь я работал в горах допоздна и на обратном пути в мою лачужку столкнулся с этим призраком. Он сказал мне, что я должен отправиться с ним на революцию. Я взмолился Деве Сапопанской, и в тот же миг призрак исчез. Благодарю за то, что я не помер от страха.

Понсиано Моралес
Дуранго, Мехико

В моем городе ходила легенда о призраке вильиста, разъезжающем верхом в Ночь всех святых. Я никогда не верил этому, но в ту ночь я перебрал мескаля и на обратном пути в мою лачугу столкнулся с этим призраком. Он сказал мне, что я должен отправиться с ним на революцию. Я взмолился Деве Сан-Хуанской, и в тот же миг призрак исчез. Благодарю за то, что я не помер от страха.

Фелисиано Пинья
Дуранго, Мексика

Этим ретабло я благодарю Пресвятую Деву Гваделупскую, которая помогла мне выполнить миссию, возложенную на меня господином Мадеро. Вместе с этими замечательными храбрыми женщинами мы хитростью провезли в поездах оружие и боеприпасы от границы Техаса к Пьедрас Неграс (Коауила) для выполнения плана «Сан-Луис».

А. Агирре Бенавидес
Октябрь 1910