— ретабло с тегом «Текила»

Дон Лусиано Хименес посвящает это скромное ретабло в знак благодарности Деве Сапопанской, поскольку у него в этом году хорошо уродилась агава. В прошлый сезон в регионе стояла плохая погода и он потерял большую часть урожая, из-за чего сильно переживал, так как он и вся его семья зависят от агавы.

Текила, Халиско, Мексика

Юноша Анаклето Фигероа влюбился в девушку из одной деревни в Текиле. Поэтому он стал искать работу химадора. Он благодарит Святого Антония, что теперь благодаря всем его усилиями они поженятся.

Примечание:
Химадор — фермер или сельскохозяйственный работник, выращивающий агаву для текилы. Слово jimador образовано от глагола jimar, который происходит от глагола xi:m [шим], что на науатле, одном из ацтекских языков, означает «обрабатывать», «срезать выступающие части».

Альберто Мендоса благодарит Деву Сан-Хуанскую за спасение от гибели, когда его лошадь обезумела. В смертельной опасности я вверился тебе, чтобы ты спасла меня от смерти.

Текила, Халиско, Мексика
11 октября 1985

После того как мой муж уехал работать на север, вечерами я чувствовала себя одиноко. Тогда я начала играть во дворе на гитаре и петь. Постепенно мои мелодии привлекла внимание всех окрестных котов. Они были заворожены музыкой. Благодарю Пресвятую Деву Сапопанскую за то, что теперь у меня такая большая компания.

Матильда Олалди
Текила, Халиско
2 октября 1982

В знак благодарности дон Понсиано Лопес посвящает это скромное ретабло Святому Исидору Труженику за то, что в этом году у него был хороший урожай агав. В прошлый сезон погода в регионе была плохая, и он потерял большую часть урожая. Он тяжело переживал это, поскольку вся его семья зависит от агав.

Текила, Халиско, Мексика

Мы с друзьями перессорились и передрались из-за одной кокетливой девицы. Я посвящаю это ретабло Святому Панкратию и благодарю его за то, что мы наконец образумились и снова стали друзьями. А девица — да пошла она!

Текила, Халиско, 1912

Как-то тихой ночью мне пришлось разбить лагерь. Я устанавливал палатку, когда вдруг увидел, что надо мной летят ведьмы. Благодаря моим молитвам Деве Гваделупской они меня не заметили и я был спасен от их колдовства.

Амадор Рамирес
Ранчо Безумная коза, Текила, Халиско
5 июня 1989

Благодарю Святого Антония Падуанского, что у меня была такая красивая свадьба. Я вышла замуж за человека, которого люблю и который меня тоже сильно любит. Надеемся, что Бог пошлёт нам кучу детишек.

Хуанита Канту и Амадор Рамирес
Текила, Халиско, 26 июня 1862

Фермеры Панкрасио и Теофило Кастильо благодарят Святого Исидора Труженика за изумительное чудо спасения их агавовой плантации. С их растениями случился страшный мор, и они могли лишиться всего, но теперь их агавы считаются лучшими в регионе.

Муниципалитет Текила, Халиско, Мексика

Благодарю Святого Антония Падуанского, что он даровал мне такую красивую свадьбу. Я вышла замуж за человека, которого люблю и который меня тоже сильно любит. Надеемся, что Бог пошлёт нам кучу детишек.

Хуанита Рамирес и Педро Гомес
Текила, Халиско, 13 июня 1962

Одной прекрасной ночью мы с моим женихом Педро пошли на кладбище, чтобы никто нас не видел, так как мои родители не разрешали мне иметь жениха. Внезапно нам явились скелеты и сильно перепугали нас. Мы бросились наутек. Благодарим Пресвятую Деву Гваделупскую за то, что мы не заболели.

Лупита Гомес
Текила, Халиско, 5 ноября 1972