Габриэла Кампос посвящает это ретабло Пресвятой Деве Гваделупской, которая защитила и уберегла ее семью во время нападения, коему они подверглись в штате Халиско, но из которого вышли невредимыми.
Атисапан, 2018
Габриэла Кампос посвящает это ретабло Пресвятой Деве Гваделупской, которая защитила и уберегла ее семью во время нападения, коему они подверглись в штате Халиско, но из которого вышли невредимыми.
Атисапан, 2018
Художник: Тереса Ирен Баррера
В лесу на меня выпрыгнул волшебный пегас. Благодарю.
Художник: Мигель Эрнандес
Благодарю, Пресвятая дева, за то, что операция на моих сисечках прошла хорошо.
Сара Вакедано
Художник: Хорхе Бонола
Пресвятая Дева и дельфин спасли меня от нападения осьминога.
Художник: Мигель Эрнандес
Ночью 16 ноября 1974 года все собаки завыли разом. Мы вышли на улицу и увидели, как Плакальщица парит над нашими домами. Мы вверились Деве Гваделупской, и благодаря ей это видение испарилось в ночи.
Художник: Мигель Эрнандес
Мы познакомились на ринге. Нас сразу же повлекло друг к другу, и мы начали встречаться. Мы счастливая пара, и мы благодарим Деву Гваделупскую.
Художник: Мигель Эрнандес
Во имя всех женщин в мире посвящаю это экс-вото Пресвятой Деве Гваделупской за женщин, трусливо убитых в Сьюдад-Хуаресе (Чиуауа). С горечью в сердце прошу тебя, матерь моя, ради утешения их семей прими их души и пусть попадут они в рай.
17 октября 2004
Художник: Даниэль Вильчис
Проститутка Дорис благодарна Пресвятой Деве за то, что у нее есть деньги.
Художник: Давид Мекалько
Благословенна будь, Дева Гваделупская, за то, что я еще один год проработал клоуном в цирке на радость детям.
Педро М. «Голубой Коко», 1995
Художник: Уго Вильчис
Когда Пабло вернулся, то застал меня болтающим с соседями. Он разозлился и принялся пороть меня ремнем. Но больнее мне было от того, что Пабло решил, будто я изменяю ему. Он кричал на меня, ругая страшными словами, и угрожал, что бросит меня. Благодарю Деву Гваделупскую, что он не ушел от меня и мы счастливо живем вместе.
Твой преданный сын
Р. С. Р. Мехико, 1970
Художник: Альфредо Вильчис
Храни мою подругу улитку. Девочка Гараси.
Художник: Мигель Эрнандес
Фермин Роке и Ракель Лопес посвящают это ретабло Деве Гваделупской за то, что они продали больше кактусов нопаль, чем в прошлом году. Они благодарят за это.
Мильпальта, 1947
Художник: Уго Вильчис
Серапио Папаки благодарит Деву Гваделупскую за то, что она помогла ему и в этом году быть уэуэ на карнавале. В прошлом году он случайно выстрелил в себя из своего мушкета и чуть было не погиб. Он боялся, что после того несчастного случая ему не позволят больше участвовать в карнавале, а ведь это долгие годы была их семейная традиция.
Уэхоцинго, Пуэбла
Примечания:
Как я понял, «уэуэ» (huehue) — это своеобразный скоморошеский карнавальный образ с улыбающейся маской и головным убором из длинных перьев, как и изображено на ретабло.
Слово huehue на индейском языке науатле означает «старец». Регион Уэуэтлан (Huehuetlán), например, содержит в своем названии корень huehue и переводится дословно как «поселение стариков». Поэтому карнавальные выступления уэуэ еще называют танцем старичков.
Художник: Флор Паломарес