— ретабло с тегом «Халиско»

Посвящаю это ретабло Святому Варфоломею за то, что я изобрел и запатентовал натурального размера модель, которая с небольшими неточностями воспроизводит анатомическое строение мальчика примерно трехлетнего возраста. Мой сын Энрике послужил образцом для куклы. Я надеюсь продать ее Гвадалахарскому Университету, чтобы они проводили на ней исследования сколько им вздумается.

Благодарим Деву Гваделупскую за то, что помогла нам перебраться через реку и попасть в США, куда мы отправились на заработки. От всего сердца посвящаем тебе это ретабло.

Семья Рамирас Гутьеррес
Гвадалахара, Халиско
10 июля 1979

Дева Сан-Хуанская, благодарим тебя за то, что ты придала нам сил пересечь пустыню и добраться до США, чтобы прооперировать моего сына Хесуса, у которого была опухоль в голове. Благодарим, что ты защищала нас под своей мантией и что теперь у нас все хорошо.

Антонио и Росаура Мурийо
Гвадалахара, Халиско, 1 мая 1995

Ничо, Хоакин и Калисто Уэрта благодарят Пресвятую Деву этим ретабло за то, что благодаря ее покровительству они смогли продолжить работать музыкантами. Это то, что им нравится больше всего, а теперь им даже предложили контракт на работу в столице.

Гвадалахара
22 ноября 1959

Группа мариачи «Звуки Тлакепаке» благодарит Святую Сесилию этим ретабло за то, что она вразумила нашу солистку Лупиту, которая ужасно поет, что из-за ее воплей мы теряем клиентов и что лучше ей играть на трубе. Теперь наши дела пошли лучше, и мы рады этому.

Тлакепаке, Халиско

Благодарю Деву Сан-Хуанскую за то, что послала мне мужчину, который вытащил меня из проституток и предложил мне выйти за него замуж. Теперь я очень счастлива рядом с ним. Слава тебя, Пресвятая.

София Искьердо Руис
Гвадалахара, 1955

Благодарю Господа Иисуса за то, что в результате очень страшного инцидента с моей лошадью в Гвадалахаре я лишь сломал ноготь на указательном пальце.

Приносим это ретабло в благодарность Деве Сан-Хуанской за то, что помогла нам попасть в Соединённые Штаты после того, как мы наткнулись на иммиграционную полицию и нам удалось убежать от неё.

Антонио и Хулио. 1941
Халиско

Ночью 2 ноября 1982 г. мы с моей невестой Лупитой отправились на свидание на кладбище, поскольку моя теща не позволяла Лупите встречаться с ухажерами. Мы были одни и просто болтали, когда вдруг появились скелеты. Они плясали и играли на музыкальных инструментах. Мы испугались и пообещали больше не приходить на кладбище. Благодаря Деве Гваделупской мы не только не заболели, но поженились, и теперь мы счастливы.

Амадор Рамирес
Ранчо Эль-Агила, Халиско

Я и мой второй муж благодарны Святой Бригитте за то, что нам выпал главный приз в лотерее. На выигрыш мы купили большую и красивую лодку, на которой мы направляемся в Пуэрто-Вальярту.

Мне твердили, что поскольку я очень толстая, то быть мне старой девой. Это меня печалило, и я попросила Святого Антония послать мне любимого, который любил бы меня какая я есть. Он исполнил мою просьбу, и теперь мой Пепе скрашивает мне жизнь. Он попросил моей руки, спев серенаду, чем вызвал зависть всех моих подруг. Они меня поучали, а в результате первой-то вышла замуж я.

Ипполита Эрнандес
Гвадалахара

За девочками из школы Святого Мартина погналась собака и покусала их. Их мамы благодарят Деву Сапопанскую за то, что собаку удалось поймать и спустя некоторое время обследование показало, что она не бешеная.

Сапопан, 4 августа 1963

Благословенны будьте, Господи и Пресвятая Дева Гваделупская. Как-то ночью я не могла уснуть, потому что чувствовала присутствие призрака Плакальщицы. Я была сильно напугана, а мой муж Амадор Рамирес спокойно спал себе и не мог мне помочь. Но я стала молиться и почувствовала вместо испуга умиротворение в своем сердце. Ничего страшного со мной не случилось.

Роса Мария Лопес
Ранчо Алегре, Халиско, Мексика
2 ноября 1966


Плакальщица — персонаж мексиканского фольклора в виде призрака матери, оплакивающей своих погибших детей.