Младенец с Аточи

2 ноября, в День Мертвых, в трактир заявился призрак моего товарища, который хотел пропустить со мной по стаканчику. Я испугался и бросился бежать от него. Но он повалил меня на пол и сломал мне руку. Благодарю Святого Младенца с Аточи за то, что я не отдал концы.

Сусано Камайо
Тласкала, 1920

Примечание:
Изучающим испанский язык будет интересно узнать, как я рыскал по словарям мексиканизмов и языковым форумам, пытаясь разгадать слово cafetear. Это очень необычный эвфемизм для глагола умереть. Дословно он переводится как кофейничать, пить кофе. Кофейные церемонии входили в часть традиционных поминок в Латинской Америке. Отсюда и пошло второе, разговорное значение слова.

Две моих дочки забрались в кладовую, где мы хранили урожай арбузов, и принялись есть их. Они ели и ели и не заметили, как объелись арбузов до такого состояния, что им стало дурно. Я испугалась за них и взмолилась Святому Младенцу с Аточи, чтобы он помог им. Святой сжалился над девочками, и на следующий день им стало заметно лучше, за что я благодарю.

27 января 1908 г. я оставила моего трехлетнего сыночка играть одного. Когда я вернулась, то увидела, как свиньи напали на него, пытаясь сожрать. Вверившись Святому Младенцу с Аточи, я стала бросать в свиней камни. Поскольку мне удалось спасти моего сына и он остался жив и здоров, в благодарность я посвящаю это ретабло.

Платерос, Сакатекас, март 1908
Теофила Мартинес

Этим скромным ретабло я благодарю Святого Младенца Аточи за то, что он защищает меня каждое 2 ноября. В эту ночь мой кабачок заполняют души умерших жителей деревни. Они приходят повеселиться и отметить свой праздник с музыкой и мескалем.

Рамиро Домингес \ Сакатекас, Мексика

На праздновании Рождества в квартале я пошел подлить чего-нибудь покрепче в свой пунш. Поскольку я уже хорошо поддал, то забрел туда, где разбивали пиньяту, и мне вломили прямо по башке. Благодарю Святого Младенца Аточи, что я отделался лишь шишкой, и обещаю впредь не напиваться в декабрьские праздники.

Селедонио Эрнандес \ Сакатекас, Мексика

По пути в Сакатлан, куда Грегория Лопес направлялась, чтобы продать цветы, ее ослица укусила ее в арьергардное место, отчего оно воспалилось. Поскольку никакое средство ей не помогало, Грегория взмолилась Младенцу Аточи, и все зажило, за что она благодарит этим ретабло. (1917)

Сестры Р. и А. Ортега любили устраивать оргии с футбольной командой. Но однажды тренер поймал их и рассказал все родителям. Сестры благодарят Святого Младенца Аточи этим ретабло за то, что хоть их и наказали, но не выгнали из дома.

Виктор Перальта расписывал соседские дома граффити. Соседи обозлились, привязали его к столбу и облили краской. Виктор благодарит Младенца Аточи, что все обошлось без серьезных последствий, и обещает исправиться.

Садовник Леопольдо Чавес просил у Святого Младенца с Аточи новую газонокосилку, и на следующий день он нашел кольцо из чистого золота. Таким образом он смог осуществить свою мечту, за что благодарит этим ретабло.

Благодарю Святого Младенца с Аточи за исцеление моего сына от ужасной пневмонии.

Петра, Сакатекас, 30 апреля 1948

В 1978 году на городском празднике в Уэхоцинго НЛО похитило мою жену и мою тещу. Я же спрятался и стал молиться Святому Младенцу с Аточи, которого теперь благодарю за то, что НЛО меня не заметило.

Сеферино

Паскасия Лопес преподносит это ретабло в благодарность Святому Младенцу Аточи за знакомство с художницей Фридой. Я также благодарю саму Фриду за то, что она помогла моему сыну окончить начальную школу.

Мексика, 1952

Я направлялся в Монтеррей с деньгами, вырученными за продажу единственного оставшегося у меня клочка земли, когда вдруг на меня напал бандит. В этот опасный миг я взмолился Святому Младенцу с Аточи, и тут же появился призрак Агапито Тревиньо, или, как его обычно зовут, Белого Коня. Нападавший тотчас бросился бежать, за что я приношу благодарность.

Легенда об Агапито Тревиньо
Агапито Тревиньо родился в 1829 г. С ранних лет лет он начал промышлять грабежом. Его банда держала в постоянном страхе жителей Монтеррея. Агапито был высоким и сильным малым. Он появлялся на коне, играя мелодию на губной гармошке, после чего приступал к грабежу. Количество его преступлений не поддавалось исчислению. Он обирал людей, оставляя их связанными голышом. Иногда он заставлял своих жертв танцевать для него под мелодию гармошки. При этом, насколько известно, Агапито ни разу никого не убил.

В 1851 и 1853 гг. его ловили и приговаривали к 10 годам, но оба раза он смог убежать. В 1854 г., когда его поймали в третий раз, Агапито был приговорен к расстрелу.

Прозвище Белый Конь ему дали жители. Вероятно, это относится к более позднему времени, так как архивные данные процессов над Агапито говорят, что он ездил на рыжем коне. Со временем его образ стали героизировать. Об Агапито слагали песни. Среди крестьян ходили легенды, будто Агапито раздавал часть награбленного беднякам, а остальные деньги прятал в одной из пещер. Многие искали в горах сокровища Агапито, но пока безуспешно.