— ретабло с тегом «День Мертвых»

Благодарим Святого Исидора Труженика за то чудо, что он послал нам много бархатцев, которые в этот сезон мы продаем возле кладбищ ко Дню Мертвых.

Клеотильде и Николаса Кастильо
Атлиско, Пуэбла, 1955

В ноябре, в День Мертвых мне явился призрак неупокоенной души. Я аж протрезвел от увиденного и взмолился Святому Михаилу, которому приношу теперь благодарности за то, что он защитил меня и я смог спастись.

Лукас Парес
Чолула, 1917

В День Мертвых, вернувшись в свой домишко, братья Бартоло, Тибурсио и Хоакин Мартинес испытали огромный страх, так как им явился неупокоенный призрак. Братья благодарят Святого Младенца с Аточи за то, что привидение не причинило им вреда.

Уруапан, 1915

Младенец Девы Помощи, благодарю тебя за помощь в ту ночь 1 ноября. Я был неверующим и не стал устраивать алтарь в честь всех усопших верных. Когда я спал, меня навестила сама Смерть, одетая как Катрина. Я прикинулся спящим и молился тебе, Божественный Младенец, покуда она не ушла.

Юкатан, Мексика, 1932

2 ноября Басилио и Эладио Перес отправились выпить на кладбище и повстречались там с одним сеньором, который сидел на могиле. Он собирался вручить им сундук, полный золота, чтобы они и далее могли предаваться своему пороку, как вдруг братья заметили, что это скелет разговаривает с ними. Они благодарят Святого Якова Апостола за то, что смогли убежать оттуда целыми и невредимыми, и обещают завязать с выпивкой и уважать покойников.

Оахака, 1950

2 ноября, в День Мертвых, в трактир заявился призрак моего товарища, который хотел пропустить со мной по стаканчику. Я испугался и бросился бежать от него. Но он повалил меня на пол и сломал мне руку. Благодарю Святого Младенца с Аточи за то, что я не отдал концы.

Сусано Камайо
Тласкала, 1920

Примечание:
Изучающим испанский язык будет интересно узнать, как я рыскал по словарям мексиканизмов и языковым форумам, пытаясь разгадать слово cafetear. Это очень необычный эвфемизм для глагола умереть. Дословно он переводится как кофейничать, пить кофе. Кофейные церемонии входили в часть традиционных поминок в Латинской Америке. Отсюда и пошло второе, разговорное значение слова.

Когда умер мой муж, я была в такой горести, что молила Пресвятую Деву Гваделупскую позволить увидеть мужа хотя бы еще один раз. И вот в День Мертвых, когда я украшала алтарь в его честь, я увидела призрак. Поначалу я жутко перепугалась, но потом мне стало радостнее, ведь я увидела своего мужа. Пусть видение длилось всего несколько секунд и его облик был нечетким, я бесконечно благодарна.

Этим скромным ретабло я благодарю Святого Младенца Аточи за то, что он защищает меня каждое 2 ноября. В эту ночь мой кабачок заполняют души умерших жителей деревни. Они приходят повеселиться и отметить свой праздник с музыкой и мескалем.

Рамиро Домингес \ Сакатекас, Мексика

Моя жена украсила наш дом ко Дню Мертвых, и, по ее мнению, дом выглядел так нарядно, что она не хотела снимать украшения Я же был напуган и нервничал, что мертвецы постоянно смотрят на меня со всех сторон. Я молился Пресвятой Деве Гваделупской, ведь я даже не мог спокойно почитать газету. Пресвятая помогла мне, и к Рождеству моя жена решила украсить дом по-иному. И скажу честно, мне все равно, если она решит оставить рождественские изображения и елку на весь год.

В День Мертвых мы отправились посмотреть алтари в память усопших. Когда мы проходили мимо кладбищенской стены, то заметили весьма элегантную пару. Но приблизившись к ним, в свете фонаря мы увидели, что это хорошо одетые скелеты. Мы так перепугались, что заболели от страха. Благодарим Пресвятую Деву за то, что вылечила нас.

В его праздник я готовлю для моего покойного мужа Рамиро его любимое кушанье. Благодарю.

Мертвецы оживают и веселятся в свой праздник. Благодарности Пресвятой Деве.

Я отправился выпить на кладбище, не обратив внимание, что было 1 ноября. В полночь я услышал странный шум. Я залез на дерево и оттуда увидел, как мертвецы вышли пообщаться. Благодарю Деву Гваделупскую за то, что они меня не увидели. На рассвете мертвецы исчезли, и я смог спуститься.