9 апреля 1968 загорелся дом Марии Перес. Она благодарит Пресвятую Деву Сан-Хуанскую за то, что никто из семьи не пострадал во время пожара и они даже смогли спасти кое-какие вещи.
Художник: Майя Прието Саласар
9 апреля 1968 загорелся дом Марии Перес. Она благодарит Пресвятую Деву Сан-Хуанскую за то, что никто из семьи не пострадал во время пожара и они даже смогли спасти кое-какие вещи.
Художник: Майя Прието Саласар
Роса Мария Тельес не могла найти себе пару и потому была в большой печали. Она взмолилась Святому Антонию и в один прекрасный день познакомилась с Эрикой Монтьель. Теперь они живут вместе и очень счастливы вдвоем. Роса воздает благодарность за оказанную милость.
Художник: Гонсало Эрнандес
Мы познакомились на ринге. Нас сразу же повлекло друг к другу, и мы начали встречаться. Мы счастливая пара, и мы благодарим Деву Гваделупскую.
Художник: Мигель Эрнандес
Сеньор Хоакин очень грубо вел себя с соседями, и тогда те подложили ему петарду в почтовый ящик. Этим ретабло он благодарит Деву Скорбящую за то, что он не пострадал, и обещает вести себя вежливее.
Художник: Гонсало Эрнандес
Я остался без работы, а денег не хватало даже заплатить за квартиру. Тогда мы с женой переехали жить к ее маме. Моя теща была портнихой, и ей было не по нраву, что я бездельничаю дома. Тогда она попросила меня побыть моделью. Благодарю Святого Себастьяна, что друзья и родные не прознали, что я примерял платья, и я сохранил это в секрете.
Гильермо Р. \ Мерида, Юкатан
Художник: Флор Паломарес
Во имя всех женщин в мире посвящаю это экс-вото Пресвятой Деве Гваделупской за женщин, трусливо убитых в Сьюдад-Хуаресе (Чиуауа). С горечью в сердце прошу тебя, матерь моя, ради утешения их семей прими их души и пусть попадут они в рай.
17 октября 2004
Художник: Даниэль Вильчис
Бесконечно тянутся ночи, когда ждешь дочь, которая уехала работать. Ждешь, когда она возвратится, но она не вернется. Как не вернутся никогда многие остальные женщины, которые были трусливо убиты здесь в Сьюдад-Хуаресе в штате Чиуауа. Каждую ночь я молюсь Господу Богу, чтобы упокоил он ее душу здесь на земле и в царствие своем. Никогда мы их не забудем.
«Ни одной более»
Материнская боль
10 мая 2007
Примечания:
С 1993 г. в городе Сьюдад-Хуаресе в штате Чиуауа продолжают происходит убийства девушек и женщин. В среднем возраст жертв составляет 15–25 лет. Большинство из них из бедных слоев, студентки, работницы фабрик, официантки и пр. За прошедшие годы по обвинению в некоторых убийствах арестовывали разных лиц, но в целом мексиканская полиция критикуется за недостаточно тщательное расследование. По состоянию на 2012 год совершено более 700 убийств.
Ni una mas («Ни одной более») — лозунг, под которым активисты проводят в Мексике демонстрации и шествия против убийств и требующие расследования.
+ статья в русской Википедии: Убийства женщин в Сьюдад-Хуаресе
Художник: Альфредо Вильчис
Девочка Маруха Перес боялась пауков. Она вверилась Святому Николаюшке и избавилась от этого страха. Теперь ей не страшно, когда она случайно находит паука в своей комнате. За это Маруха бесконечно благодарна.
Художник: Гонсало Эрнандес
Проститутка Дорис благодарна Пресвятой Деве за то, что у нее есть деньги.
Художник: Давид Мекалько
Вечером 3 июня 1928 года недалеко от Ранчо де ла Тинаха я повстречал двух проходимцев, которые попытались убить меня. Я вверился Пресвятой Деве Сапопанской, и она спасла мне жизнь, в благодарность за что я посвящаю ей это ретабло.
Тисапан Эль Альто, Халиско
Август 1928
Хесус Фелис Сальседо
Художник: Габриэль Фернандес Ледесма
Благословенна будь, Дева Гваделупская, за то, что я еще один год проработал клоуном в цирке на радость детям.
Педро М. «Голубой Коко», 1995
Художник: Уго Вильчис
Юноша Анаклето Фигероа влюбился в девушку из одной деревни в Текиле. Поэтому он стал искать работу химадора. Он благодарит Святого Антония, что теперь благодаря всем его усилиями они поженятся.
Примечание:
Химадор — фермер или сельскохозяйственный работник, выращивающий агаву для текилы. Слово jimador образовано от глагола jimar, который происходит от глагола xi:m [шим], что на науатле, одном из ацтекских языков, означает «обрабатывать», «срезать выступающие части».
Художник: Гонсало Эрнандес
Когда Пабло вернулся, то застал меня болтающим с соседями. Он разозлился и принялся пороть меня ремнем. Но больнее мне было от того, что Пабло решил, будто я изменяю ему. Он кричал на меня, ругая страшными словами, и угрожал, что бросит меня. Благодарю Деву Гваделупскую, что он не ушел от меня и мы счастливо живем вместе.
Твой преданный сын
Р. С. Р. Мехико, 1970
Художник: Альфредо Вильчис