— ретабло с тегом «дети»

Возвращаясь из города Каррисо-дель-Валье я решила передохнуть вместе со своими детьми Марией и Лукасом. Внезапно мы услышали сильный шум и увидели, как осел, везший продукты, сорвался с обрыва. Мы поспешили на помощь. Изо всех сил мы тянули веревку, но осел был очень тяжелый. Я почувствовала, что силы покидают меня, и взмолилась Святому Сердцу Иисуса. И тогда осел смог выбраться целым и невредимым.

Хулия Ривас
Пуэбла, 1958

Когда Катарино Пантоха был в кабаке, две его возлюбленные затеяли драку. Обе они попали в больницу вместе с ребеночком. Катарино благодарит Господа Милосердного этим ретабло за то, что все трое выписались из больницы, и за то, что он смог отделаться от них.

Пуэбла, 1914

Благодарю Деву Сапопанскую, поскольку мне почти всегда достаются умные и заботливые ученики. Они помогают мне чувствовать себя замечательной учительницей. Посвящаю это ретабло Пресвятой Деве.

Дева Сан-Хуанская, спасибо, что ты явилась в цирке, когда перевозбужденный конь набросился на клоуна Жопастого. Я, Панфило де Нарваэс, взмолился тебе, чтобы дети не увидели это уродливое зрелище.

Гвадалахара, Халиско, 1920

Когда я вел свою дочурку навестить ее бабушку, на нас напали бешеные собаки. Благодарю Деву Гваделупскую за то, что они не покусали мою девочку.

Толука, 5 октября 1959

Я, Касимира Санчес, благодарю Святого Франциска Ассизского за то, что мой муж вытянул со мной счастливый билет, и в цирке от возбуждения не заметил ни то, как темный негр, стоящий рядом со мной, трогает меня за руку, ни то, что трое наших детей похожи на него.

Уимангильо, Табаско, 2011

Примечание:
Sacarse la rifa del tigre — выражение «выиграть тигра в лотерею» означает приобретение чего-либо, что несет больше трудностей и хлопот, чем пользы. В русском языке, пожалуй, наиболее близким было бы выражение «купил слона», правда, в контексте ретабло оно неуместно.

Девочка Суси играет с существом из иного измерения. Храни ее, Пресвятая Дева.

Такубая

С мальчиком Хуанито Санчесом приключилось несчастье. Она работал в киоске с бутербродами, и его сбила машина, придавив к киоску. Увидев, в какой он беде, его мама взмолилась тебе, Дева Гваделупская, чтобы ты спасла его от этого несчастья.

1965

Был облачный вечер, и дул сильный ветер. Моя жена Хосефина должна была родить раньше срока, а жили мы вдали от города. Посреди пути наш пикап сломался. Поскольку у жены были сильные боли, я взял ее на руки и понес через холмы, а сильный ветер дул мне в лицо. Наша маленькая дочка Тересита тоже шла позади, не разбирая дороги. Я был измучен, Хосефине была ужасно больно. Когда я уже больше не мог, я взмолился Деве Гваделупской, и она придала мне сил идти вперед и добраться до города. Моего сына назвали Лупе. Посвящаю это ретабло за ее чудо.

Хасинто Н., 1968

У моего сына Мануэля случился прилив крови, потому что он отправился купаться сразу после еды. Он потерял сознание и стал тонуть в море. Но благодаря Пресвятой Деве Розария, которая послала ему собаку во спасение от гибели на дне, собака вытащила его как раз перед тем, как он захлебнулся. Мой сын теперь в порядке, а собака стала его верным другом. Он назвал ее Чавита, потому что она стала его спасителем. Благодарим за это чудо.

Тулум, 1989

Примечание:
Чаво — уменьшительное имя от мужского Сальвадор, что означает «спаситель». Чавита — уменьшительно-ласкательная форма от женского варианта имени — Чава.

Чудо сотворила Святая Квитерия из Фрешейраша с моим сыном в 1977 г. Приношу его твоему алтарю, как и обещал.

Жозе Клодоалдо да Сильва, сентябрь 2009
Пальмас, Токантинс

Сеньор Антонио бесконечно благодарен Святому Иудушке Фаддею за то, что он смог спасти своего сына от гибели и не дал ему утонуть, когда тот играл в мяч и упал в реку. Он благодарит за оказанную милость.

Истлауака, Мексика
28 октября 1985

Благодарю Святого Франциска за то, что он наделил мою дочь даром общения с птицами. Это удивительно — наблюдать, как к ней слетаются птицы, садятся ей на плечи и на руки или устраиваются у нее в волосах, а она присоединяется к их щебету, и все вместе они устраивают гармоничную симфонию дружбы.