— ретабло с тегом «стрельба»

Кабачок «Заходи еще»

Деву Гваделупскую благодарю я за чудесное спасение моей жизни, когда мой приятель напичкал меня пулями, решив, будто я влюблен в его жену.

Габино М. — Мехико, 14 мая 1996

Катарино Кармона подглядывал за Хасинтой, когда та купалась голой в речке. Но тут появился ее разгневанный папаша и стал палить по нему. Этим ретабло он благодарит Святого Илию за то, что ни одна пуля не попала в него.

Пуэбла, 1914

Я, Хесус, благодарю тебя, Св. Ихнуца, за избавление от гибели. Муж моей любовницы застал нас в разгар любовных дел, и из восьми пуль, пущенных им, семь пришлись моей любовнице, а одна угодила в стену. Обещаю больше не связываться с замужними, у кого мужья с пистолетом.

Дева Сан-Хуанская, благодарю тебя за спасение от смерти. Подлый грабитель выстрелил в меня, когда я отказался отдать ему свой школьный рюкзак.

Антонио Монтьель
Оливар-дель-Конде, Мехико
10 марта 2009

В 1920 году в Сан-Николасе мой приятель застукал меня на циновке с его женой и принялся стрелять по нам. Я благодарю Святого Младенца с Аточи за то, что он не попал в меня и все пули пришлись его жене.

Серапио Папаки благодарит Деву Гваделупскую за то, что она помогла ему и в этом году быть уэуэ на карнавале. В прошлом году он случайно выстрелил в себя из своего мушкета и чуть было не погиб. Он боялся, что после того несчастного случая ему не позволят больше участвовать в карнавале, а ведь это долгие годы была их семейная традиция.

Уэхоцинго, Пуэбла

Примечания:
Как я понял, «уэуэ» (huehue) — это своеобразный скоморошеский карнавальный образ с улыбающейся маской и головным убором из длинных перьев, как и изображено на ретабло.

Слово huehue на индейском языке науатле означает «старец». Регион Уэуэтлан (Huehuetlán), например, содержит в своем названии корень huehue и переводится дословно как «поселение стариков». Поэтому карнавальные выступления уэуэ еще называют танцем старичков.

Я был крайне ревнив. Ревность моя дошла до предела, когда я застал мою прекрасную жену за чтением письма. Я решил, что письмо от любовника. Демон ревности помутил мой разум и заставил меня выхватить пистолет и направить его на мою жену. Но я почувствовал, как две маленькие ручонки отвели пистолет. Уже после я узнал, что письмо было от ее бабушки. Я понял, Пресвятая Дева послала ангелочка, дабы спасти меня от ужасного преступления. Жена простила меня за мое идиотское поведение.

20 февраля я рисовал граффити, и меня подстрелил дон Хосе, полицейский. В смертельной опасности я взмолился о спасении тебе, Пресвятая Дева Гваделупская. Ты спасла меня, и теперь я жив и здоров.

Хорхе де Хесус
9 марта 1999

В 1921 году в Сан-Лоренсо мой приятель застукал меня на циновке с его женой. Он принялся стрелять по нам. Я благодарю Святого Рамончика за то, что он в меня не попал и все пули пришлись его жене.

Катарино Р.

В пылу сражения Висента Лопес по ошибке пустила пулю своему старику под ребро. Ему серьезно досталось. Висента благодарит Господа Чудес за то, что старик не откинулся и уже поправился.

Пачука, Идальго, 1914

Поздно ночью сеньора Эулалия Тепокс услышала громкий шум, доносившийся из ее курятника. Она схватила пистолет и вышла во двор. Там она увидела ужасное чудовище, чупакабру, которое убило 80 ее кур. Эулалия стала стрелять в нее, но без результата, так как чудовище бросилось бежать. Донья Эулалия тогда вверилась Святому Иоанну Крестителю и теперь благодарит его за то, что он уберег ее от страшной беды. Она посвящает ему это ретабло.

Сан-Хуан-Куаутлансинго, Чолула, 1973

Приношу тебе благодарности, Пресвятая Дева, за спасение жизни моего сына Фелипе. Когда он выходил с мессы, один его пьяный друг стал стрелять в него, так как ему наговорили, будто его жена изменяет ему с Фелипе.

Сеньора Мария
Эль-Баррио-де-ла-Соледад, 1930

Флорино Родригес по ошибке зашел в комнату соседа и попал под пули, так как сосед ненавидел гомиков. Флорино благодарит Святого Понтия мученика за то, что сосед не ранил его своим огромным пистолетом.

Тласкала, 1940