Благодарю Святого Рамончика Ноната за то, что избавил нас от болтовни сплетницы Тилы Марии Сесто, когда она поймала нас с товарищем за просмотром футбола в одних трусах. Как мы ее увидели, у нас аж животы прихватило и мы чуть не напороли в трусы, а она начала говорить, что мы уебки. Но нет, я пришел в гости к товарищу, потому что у него большой телевизионный аппарат и есть фен от жары. В благодарность я попросил нарисовать Мело Колли.
Мерида, Юкатан, 2009
Примечание:
Ретабло не для широкого круга, в нем фигурируют юкатанские комики Тила Мария Сесто и Мело Колли. Также текст пестрит юкатанскими выражениями. Например:
Choknak — несварение желудка или боль в животе от переедания;
Pelana — с одной стороны, ругательство, которое можно перевести как «сукин сын», «уебок», с другой же, оно может использоваться как неформальное обращение в кругу приятелей;
He-lé — выражение, означающее отказ или простое «нет».