— ретабло с тегом «Сакатекас»

Моя жена заявила, что если я еще раз пойду на гулянки с коллегами из офиса, то очень сильно пожалею об этом. Но как-то вечером меня позвали на вечеринку и я не мог не пойти. Я долго молился Святому Шарбелю, чтобы он проявил милосердие и защитил меня. Когда я пришел домой, эта мегера спала глубоким сном и не заметила, в котором часу я вернулся. В благодарность за посланное чудо я посвящаю это скромное ретабло.

Сирило Пенья \ Сакатекас, Мексика

Маргарито Сапата благодарит за то, что его коровка Аристарка поет, когда он ее доит, и каждый день дает очень много молочка.

Сакатекас, 16 августа 1944

Я бесконечно благодарен Святому Младенцу Аточи за спасение меня и моего сына от гибели, когда мы чуть не утонули, переплывая Рио-Браво. Течение было опасно и уносило нас. Взмолившись Младенцу, я тут же заметил ветку. Я схватился за нее, и мы смогли выбраться из реки. Мы добрались живыми до нашей цели, и я нашел работу в Соединенных Штатах. Я заказал это ретабло за оказанную милость. Спасибо.

Эваристо и сын
Херес, Сакатекас
8 декабря 1980

Пресвятая Матерь, Благословенная Дева Календарии, мы благодарны тебе. Наш дом загорелся, а бабушка осталась внутри. Благодаря помощи Пресвятой Девы пожарные подоспели вовремя, чтобы спасти мою бабулю.

Сакатекас, 26—2—1935
Роберта и Минерва Куэвас

Мне очень нравилась моя соседка, и она отвечала мне взаимностью. Но мы должны были встречаться тайком, поскольку у нее был сварливый и вспыльчивый папаша. Он не разрешал ей встречаться с парнями. Как-то ночью я залез к ней в комнату, и тут нас поймал ее отец. В руках у него был пистолет. Благодарю Святого Рамона, ибо меня осенило притвориться лунатиком. С его божественной помощью отец соседки поверил в это, так что я спас свою шкуру.

Непомусено Диас / Сакатекас, Мексика

Шел я по улице глубокой ночью в День Всех святых и внезапно увидел, как ко мне приближается призрачная карета. С ужасом я услышал, как кучер позвал меня прокатиться с ним. Я взмолился Святому Господу Чалмскому о помощи, и постепенно призрак исчез. В благодарность за столь великое чудо я приношу это ретабло.

Росендо Эрнандес \ Сакатекас, Мексика

В конце года я столкнулся на своей земле с бродячим псом, в котором я усмотрел дурные намерения. Он приблизился, чтобы покусать меня. Увидев его жуткие клыки, я взмолился Господу Молний, который, увидев мою игру на гитаре, внял моим мольбам и защитил меня.

Хиль Перес
Сакатекас, MMX

Я была убита горем, оттого что мой сын Антонио все никак не женится. Я переживала, что, когда меня не станет, он окажется совсем один. Благодарю Святого Антония Падуанского, который услышал мои мольбы, и мой сын наконец влюбился в хорошую девушку. Благословен будь.

Бланка Лопес ~ Сакатекас, Мексика

Хасинто и Хувенсио, два брата-близнеца, дрались насмерть из-за наследства, которое им оставили почившие родители. Их крестный отец Рамон Салван просил Святого Младенца с Аточи, чтобы он послал братьям разума, и они разделили наследство как следует. Братья клянутся больше не драться и этим ретабло свидетельствуют о данной клятве.

Сакатекас, 1937

Когда меня бросил муж, я пошла в попрошайки. Потом мне не повезло, и обезьянка-карманница украла мою милостыню. Я попросила Святого Младенца с Аточи о помощи, и благодаря ему я вошла в долю с обезьянкой-воришкой. Теперь она делится со мной добычей. Дела у меня пошли просто замечательно, и у меня даже остаются денежки, чтобы приносить пожертвования Святому Младенцу.

Фреснильо

Панфило Гусман преподносит это ретабло Душам Чистилища за то, что никто не видит, как мне нравится танцевать со свиньей Кукис.

Сакатекас, 1947

Посвящаю это ретабло Деве Гваделупской за упокой моего кумира Педро Агуайо Дамиана, великого, гениального, удивительного Пса Агуайо. Пес из Ночистлана, спасибо тебе за то, что доставил нам столько удовольствия на ринге.

Панкрасио Родригес

Пресвятая Дева Гваделупская, хоть мы и были солдатами, но также мы были и гваделупанцами, мексиканцами, поэтому мы вверились тебе. Мы сражались против революционеров, но мы всего лишь выполняли приказ. 32-й батальон из Сакатекаса посвящает тебе это ретабло за то, что ты помогла нам, когда нас окружили повстанцы. Пусть нас было меньше, но ты придала нам хорошей меткости, и повстанцы отступили в горы. Я, Касильдо Перес, свидетельствую о случившемся.

Сакатекас, 24 октября 1914